Non pare anche a voi che si sta un po' esagerando con la mania di inserire termini stranieri ( inglesi ) nel nostro comune parlare, e, quel che è peggio, nel nostro comune scrivere?
Quelli della Lega sono cattivi italiani perché chiedono di valorizzare i nostri dialetti, ma anche qui nel Trentino i cartelli indicatori la località dove stiamo arrivando con la macchina in diversi casi oltre al nome italiano portano anche quello dialettale ( ad es. Calliano, e subito soto Caliàm ).
D'altra parte quante montagne e località soprattutto, parlo del Triveneto, di cui ho cognizione di causa, hanno esclusivamente il nome dialettale? Il Cimon della Pala, Il Capel de Fer, il Sass da Mur il Settsass, il Baffelàn, Cima Carega, Antersass, Vallone di Pissavacca, Pian delle Fugazze, Schenòn del Latemar, Sass Maòr, Cima Bel Pra, Cima della Busazza, Gusela del Vescovà, Sorapis, il Piz di Levico, il Crozzon del Brenta, ecc.
Io non sono per l'insegnamento del dialetto nelle scuole, ma sono per mettere un po' al bando l'inglese quando c'è il termine italiano. Casi anche ridicoli come quelli in cui il termine inglese è quello italiano anglesizzato. non ci dovrebbero essere. E molti di noi lo usano senza accorgersi dell'assurdità.
Alcuni esempi? governance, affaire, authority, comfort, devolution, format, no coment, politically correct, privacy, utility, education, self control, deregulation, position, ecc.
Ogni giorno o quasi ci si scontra, leggendo, in più termini nuovi di provenienza inglese e, per capirne il significato, dobbiamo andare in cerca di un vocabolario inglese-italiano. Soprattutto sono i giornalisti a fare a gara a chi è maggiormente erudito nel campo del to speak britannico.
Ricordo che la valorizzazione della nostra lingua nazionale 5 o 6 anni fa trovò l'opposizione tenace della Sinisra estrema che vedeva un suo esponente presidente della Camera ( e non della Lega ) quando si trattò di proclamarla costituzionalmente la lingua ufficiale delle Repubblica.
Il solito razzismo all'incontrario; si temeva che la conoscenza dell'italiano diventasse una condizione obbligatoria per la concessione della cittadinanza agli stranieri, e che quindi avrebbe frenato le immigrazioni.
Cosa da prenderli a bastonate....
Quelli della Lega sono cattivi italiani perché chiedono di valorizzare i nostri dialetti, ma anche qui nel Trentino i cartelli indicatori la località dove stiamo arrivando con la macchina in diversi casi oltre al nome italiano portano anche quello dialettale ( ad es. Calliano, e subito soto Caliàm ).
D'altra parte quante montagne e località soprattutto, parlo del Triveneto, di cui ho cognizione di causa, hanno esclusivamente il nome dialettale? Il Cimon della Pala, Il Capel de Fer, il Sass da Mur il Settsass, il Baffelàn, Cima Carega, Antersass, Vallone di Pissavacca, Pian delle Fugazze, Schenòn del Latemar, Sass Maòr, Cima Bel Pra, Cima della Busazza, Gusela del Vescovà, Sorapis, il Piz di Levico, il Crozzon del Brenta, ecc.
Io non sono per l'insegnamento del dialetto nelle scuole, ma sono per mettere un po' al bando l'inglese quando c'è il termine italiano. Casi anche ridicoli come quelli in cui il termine inglese è quello italiano anglesizzato. non ci dovrebbero essere. E molti di noi lo usano senza accorgersi dell'assurdità.
Alcuni esempi? governance, affaire, authority, comfort, devolution, format, no coment, politically correct, privacy, utility, education, self control, deregulation, position, ecc.
Ogni giorno o quasi ci si scontra, leggendo, in più termini nuovi di provenienza inglese e, per capirne il significato, dobbiamo andare in cerca di un vocabolario inglese-italiano. Soprattutto sono i giornalisti a fare a gara a chi è maggiormente erudito nel campo del to speak britannico.
Ricordo che la valorizzazione della nostra lingua nazionale 5 o 6 anni fa trovò l'opposizione tenace della Sinisra estrema che vedeva un suo esponente presidente della Camera ( e non della Lega ) quando si trattò di proclamarla costituzionalmente la lingua ufficiale delle Repubblica.
Il solito razzismo all'incontrario; si temeva che la conoscenza dell'italiano diventasse una condizione obbligatoria per la concessione della cittadinanza agli stranieri, e che quindi avrebbe frenato le immigrazioni.
Cosa da prenderli a bastonate....